結核ベトナム語2

更新日:2023年7月20日

     風景 

Tiếng Việt

 

Khám sức khỏe cho gia đình và những người xung quanh

家族や、まわりの人の健康診断

Có khả năng bệnh lao đang lây lan sang gia đình ban và mọi người xung quanh.

Trung tâm y tế sẽ kiểm tra xem gia đình bạn và những người xung quanh bạn có bị lây nhiễm hay không.

Trung tâm y tế sẽ tiến hành xét nghiệm máu và chụp X-quang. 

       血液検査                                          健診

                                       

Nếu kết quả chẩn đoán có nguy cơ phát bệnh lao, chúng tôi sẽ phát thuốc phòng ngừa phát bệnh lao cho gia đình và mọi người xung quanh uống.

Việc phát hiện sớm được bệnh lao giúp giảm bớt các triệu chứng bệnh.

家族や、まわりの人に結核が広がっているかもしれません。

保健所は、あなたの家族や、まわりの人が感染していないか調べます。

保健所で血液検査やエックス線検査を受けてもらいます。

結核発病の危険があると診断されたときは、発病を予防する薬を飲んでもらいます。

結核を早く見つけると、症状が軽くすみます。

 

Các vấn đề khác

その他

Trung tâm y tế là cơ sở bảo vệ và chăm sóc sức khỏe người dân trong khu vực.

Chúng tôi có nhiệm vụ dự phòng bệnh tật, bảo đảm an toàn vệ sinh thực phẩm và môi trường.

Điều dưỡng sức khỏe cộng đồng tại các Trung tâm y tế sẽ phối hợp với bác sĩ và điều dưỡng tại bệnh viện để giúp cho bạn nhanh chóng phục hồi sức khỏe.

Nếu bạn có khó khăn hay lo lắng điều gì, hãy cứ trao đổi với chúng tôi.

Khi bạn thay đổi địa chỉ hay về nước, bạn nhất định hãy liên lạc với Trung tâm y tế.    保健所           

保健所は、地域の住民の健康を守る施設です。

病気の予防や、食品や環境の衛生管理の仕事をしています。

保健所の保健師さんは、病院の医師や看護師と協力して、あなたが早く良くなるように支えてくれます。

困ったことや心配なことがあったら相談しましょう。

住所が変わるときや帰国するときは、必ず保健所に連絡してください。 

    

あなたを たんとう する ほけんしょ や ほけんせんたー
あなたを 担当 する 保健所 や 保健センター

でんわばんごう
電話番号

あなたが すんでいる ところ
あなたが 住んでいる 所

いけだほけんしょ
池田保健所

VN ID NP CN PH EN

072-751-2990

いけだし・みのおし・のせちょう・とよのちょう
池田市・箕面市・能勢町・豊能町

いばらぎほけんしょ
茨木保健所

VN ID NP CN PH EN

072-624-4668

いばらぎし ・せっつし・しまもとちょう
茨木市・摂津市・島本町

もりぐちほけんしょ
守口保健所

VN ID NP CN PH EN

06-6993-3131

もりぐちし・かどまし
守口市・門真市

しじょうなわてほけんしょ
四條畷保健所

VN ID NP CN PH EN

072-878-1021

しじょうなわてし・だいとうし・かたのし
四條畷市・大東市・交野市

ふじいでらほけんしょ
藤井寺保健所

VN ID NP CN PH EN

072-955-4181

ふじいでらし・まつばらし・はびきのし・かしわらし
藤井寺市・松原市・羽曳野市・柏原市

とんだばやしほけんしょ
富田林保健所

VN ID NP CN PH EN

0721-23-2681

とんだばやしし・おおさかさやまし・かわちながのし・かなんちょう・たいしちょう・ちはやあかさかむら
富田林市・大阪狭山市・河内長野市・河南町・太子町・千早赤阪村

いずみほけんしょ
和泉保健所

VN ID NP CN PH EN

0725-41-1342

いずみし・たかいしし・いずみおおつし・ただおかちょう
和泉市・高石市・泉大津市・忠岡町

きしわだほけんしょ
岸和田保健所

VN ID NP CN PH EN

072-422-5681

きしわだし・かいづかし
岸和田市・貝塚市

いずみさのほけんしょ
泉佐野保健所

VN ID NP CN PH EN

072-462-7703

いずみさのし・せんなんし・はんなんし・くまとりちょう・みさきちょう・たじりちょう
泉佐野市・泉南市・阪南市・熊取町・岬町・田尻町

おおさかしほけんしょ
大阪市保健所

Please select your language

06-6647-0946

きたくほけんふくしせんたー
北区保健福祉センター

06-6313-9882

おおさかしきたく
大阪市北区

みやこじまくほけんふくしせんたー
都島区保健福祉センター

06-6882-9882

おおさかしみやこじまく
大阪市都島区

ふくしまくほけんふくしせんたー
福島区保健福祉センター

06-6464-9882

おおさかしふくしまく
大阪市福島区

このはなくほけんふくしせんたー
此花区保健福祉センター

06-6466-9882

おおさかしこのはなく
大阪市此花区

ちゅうおうくほけんふくしせんたー
中央区保健福祉センター

06-6267-9882

おおさかしちゅうおうく
大阪市中央区

にしくほけんふくしせんたー
西区保健福祉センター

06-6532-9882

おおさかしにしく
大阪市西区

みなとくほけんふくしせんたー
港区保健福祉センター

06-6576-9882

おおさかしみなとく
大阪市港区

たいしょうくほけんふくしせんたー
大正区保健福祉センター

06-4394-9882

おおさかしたいしょうく
大阪市大正区

てんのうじくほけんふくしせんたー
天王寺区保健福祉センター

06-6774-9882

おおさかしてんのうじく
大阪市天王寺区

なにわくほけんふくしせんたー
浪速区保健福祉センター

06-6647-9882

おおさかしなにわく
大阪市浪速区

にしよどがわくほけんふくしせんたー
西淀川区保健福祉センター

06-6478-9882

おおさかしにしよどがわく
大阪市西淀川区

よどがわくほけんふくしせんたー
淀川区保健福祉センター

06-6308-9882

おおさかしよどがわく
大阪市淀川区

ひがしよどがわくほけんふくしせんたー
東淀川区保健福祉センター

06-4809-9882

おおさかしひがしよどがわく
大阪市東淀川区

ひがしなりくほけんふくしせんたー
東成区保健福祉センター

06-6977-9882

おおさかしひがしなりく
大阪市東成区

いくのくほけんふくしせんたー
生野区保健福祉センター

06-6715-9882

おおさかしいくのく
大阪市生野区

あさひくほけんふくしせんたー
旭区保健福祉センター

06-6957-9882

おおさかしあさひく
大阪市旭区

じょうとうくほけんふくしせんたー
城東区保健福祉センター

06-6930-9882

おおさかしじょうとうく
大阪市城東区

つるみくほけんふくしせんたー
鶴見区保健福祉センター

06-6915-9882

おおさかしつるみく
大阪市鶴見区

あべのくほけんふくしせんたー
阿倍野区保健福祉センター

06-6622-9882

おおさかしあべのく
大阪市阿倍野区

すみのえくほけんふくしせんたー
住之江区保健福祉センター

06-6682-9882

おおさかしすみのえく
大阪市住之江区

すみよしくほけんふくしせんたー
住吉区保健福祉センター

06-6694-9882

おおさかしすみよしく
大阪市住吉区

ひがしすみよしくほけんふくしせんたー
東住吉区保健福祉センター

06-4399-9882

おおさかしひがしすみよしく
大阪市東住吉区

ひらのくほけんふくしせんたー
平野区保健福祉センター

06-4302-9882

おおさかしひらのく
大阪市平野区

にしなりくほけんふくしせんたー
西成区保健福祉センター

06-6659-9882

おおさかしにしなりく
大阪市西成区

さかいしほけんしょ
堺市保健所

072-222-9933

さかいし
堺市

たかつきしほけんしょ
高槻市保健所

072-661-9332

たかつきし
高槻市

ひがしおおさかしほけんしょ
東大阪市保健所

072-970-5820

ひがしおおさかし
東大阪市

とよなかしほけんしょ
豊中市保健所

06-6152-7316

とよなかし
豊中市

ひらかたしほけんしょ
枚方市保健所

072-807-7625

ひらかたし
枚方市

やおしほけんしょ
八尾市保健所

072-994-6644

やおし
八尾市

ねやがわしほけんしょ
寝屋川市保健所

072-829-7773

ねやがわし
寝屋川市

すいたしほけんしょ
吹田市保健所

06-6339-2227

すいたし
吹田市

あいているひは、げつようび から きんようび です。(しゅくじつ や ねんまつねんし はしまっています)
開いている日は、月曜日 から 金曜日 です。(祝日 や 年末年始 は閉まっています)

あいている じかん は、ごぜん9じ から ごご5じ15ふんまで。(ほけんしょに よって すこし ちがいます)
開いている 時間 は、午前9時 から 午後5時15分まで。(保健所 によって 少し 違います)

       

Các câu hỏi thường gặp

よくある質問

Câu hỏi: Tại sao tôi phải uống thuốc duy trì suốt 6 tháng?

質問:なぜ6カ月間も薬を飲み続けなければならないのですか服薬

Bởi vì cần thời gian dài để tất cả vi khuẩn lao chết hết.

Việc tiêu diệt vi khuẩn lao bằng thuốc cần tối thiểu 6 tháng.

Cũng có trường hợp phải uống thuốc trên 6 tháng.

Khi bạn mới bắt đầu uống thuốc, các triệu chứng sẽ đỡ hơn, nhưng vi khuẩn lao vẫn sống.

Nếu bạn nghĩ là đã khỏi bệnh và tự ý dừng uống thuốc, bệnh sẽ trở nên nặng hơn, vi khuẩn lao trở nên kháng thuốc và thuốc sẽ không còn tác dụng nữa.

答:すべての結核菌が死ぬまでには長い時間がかかるためです。

薬で結核菌を殺すには最低6カ月が必要です。

6か月以上服薬しなければならないこともあります。

薬を飲み始めると、症状は改善されてきますが結核菌は生きています。

治ったと思って勝手に服薬を中止すると、再び悪くなったり、菌に耐性がついて薬が効かなくなります。

 

Câu hỏi: Thuốc chữa bệnh lao có an toàn không?

質問:結核の薬は安全ですか

           説明

Trả lời: Có trường hợp thuốc gây tác dụng phụ làm gan suy yếu.

Bạn hãy nghe kỹ phần giải thích của bác sĩ.

答:肝臓が悪くなるなどの副作用を起こすことがあります。

医師の説明をよく聞いてください。

 

Câu hỏi: Khi tôi đang điều trị bệnh lao, tôi có thể đi học hay đi làm được không?

質問:結核の治療中は、学校や仕事に行ってもよいですか  

Trả lời: Khi bạn nhập viện, nếu tình trạng của bạn không còn lây truyền sang người xung quanh thì bạn có thể ra viện.

Sau khi ra viện, bạn có thể đi học và đi làm.

Về thời điểm đi học và đi làm, bạn hãy tuân theo chỉ định của bác sĩ.

Nếu bạn uống thuốc hàng ngày, bạn vẫn có thể sinh hoạt như bình thường.

答: 入院しても、まわりの人へうつす心配がなくなれば、退院できます。

退院したら、学校や仕事に行くことができます。

学校や仕事に行く時期は医師の指示に従ってください。

毎日、服薬していれば、普段どおりの生活ができます。

学校                     職場

     

Tài liệu về bệnh lao

結核に関する文書

   

01Vn 

01Vn [PDFファイル/4.79MB] 結核について知ってください

                      

早くわかれば早く治ります!結核

02 Vn [PDFファイル/1.86MB] 早くわかれば早く治ります!結核

     

結核とは!?結核は過去の病気ではありません。

03 Vn [PDFファイル/3.86MB] 結核とは!?結核は過去の病気ではありません。

     

潜在性結核感染症治療Q&A

04 Vn [PDFファイル/3.81MB]  潜在性結核感染症治療Q&A

 

Sổ tay sử dụng thuốc

服薬手帳

Cách sử dụng sổ tay

Bạn hãy đánh dấu 〇vào ngày đã uống thuốc.

Bạn nhớ mang theo cuốn sổ này khi đi khám bệnh tại bệnh viện, trung tâm y tế, trung tâm phúc lợi xã hội.

手帳の使い方

薬を飲んだ日は、〇を付けてください。

病院、保健所、保健福祉センター、薬局に行くときは、必ず手帳を持ってきてください。

01Vn01Vn2  

 05 Vn [Wordファイル/518KB] 服薬手帳(ベトナム語)

※ 服薬手帳は、中綴じ印刷用に設定されています。

印刷するときは、パソコンに保存してからファイルを開き、プリンタの設定を 両面印刷、短辺とじにしてください。

重ねて山折りにすると冊子になります。

  
 

                  風景   

 

このページの作成所属
健康医療部 保健医療室感染症対策課 防疫グループ

ここまで本文です。