結核とは
结核是因吸入结核菌,主要在肺部引起炎症的疾病。
即使吸入结核菌,在身体健康时可以因免疫的作用控制住结核菌。
不是所有的人都会发病。
因过度劳累或持续不规则的生活而导致免疫力下降时,就容易发病。
发病时会有咳嗽、痰、发烧、胸痛、乏力、睡觉时出虚汗的症状。
刚开始的症状有点像感冒,即使服用感冒药也不能治愈。
这些症状持续2周以上时,请尽早去医疗机构就诊。
症状严重的人,根据日本法律必需要住院进行治疗。
症状轻的人,可以在门诊进行治疗。
如果不治疗,结核是可能会导致死亡、可怕的感染症,但如果服药的话,结核是能治好的疾病。
結核は、結核菌を吸い込むことにより、主に肺に炎症が起こる病気です。
結核菌を吸い込んでも健康であれば、免疫の働きによって結核菌を抑え込んでしまいます。すべての人が発病するわけではありません。
過労や不規則な生活が続いて免疫力が低下したとき発病しやすくなります。
発病すると、せき、たん、発熱、胸痛、体のだるさ、寝汗が見られます。
初めの症状は、かぜと似ていますが、かぜ薬を飲んでも治りません。
こんな症状が2週間以上も続くときは、早めに医療機関を受診しましょう。
症状の重い人は、日本の法律により、入院して治療しなければなりません。
症状が軽い人は、通院で治療できます。
結核は、治療しなければ死亡することもある怖い感染症ですが、薬を飲めば治る病気です。
感染経路
随着结核病情的发展,结核菌将会通过咳嗽、打喷嚏进入空气里。
通过吸入这些结核菌,就会扩大对周围人的感染。(空气感染)
結核が進行すると、せきや、くしゃみによって、空気中に結核菌が出てくるようになります。
その結核菌を吸い込むことにより、まわりの人に感染が広がります。(空気感染)
結核の治療
结核的治疗,是以服药治疗为主。
被诊断为结核后,根据医生的指示,请您在大约6−12个月的期间服药。
症状严重的人,请您住院2个月左右。
住院的目的为接受适当的治疗,以及防止对周围人的感染。
根据身体的状况,可能会延长住院期间。
体内的结核菌减少后就可以出院。
即使出院后,还请继续服药4个月。
每天服药的话,可以去工作或学校。
去工作或学校的时期,请听从医生的指示。
症状轻的人,通过看门诊进行服药治疗。
服药的期间为6个月。
在服药治疗期间,可以去工作或学校。
結核の治療は、服薬治療が中心になります。
結核と診断されたら、医師の指示どおりに、約6か月から12か月間、薬を飲んでください。
症状が重い人は、約2カ月間、入院してください。
入院の目的は、適切な治療を受けるためと、まわりの人への感染を防ぐためです。
体の状態によっては、入院期間が長くなることがあります。
体の中の結核菌が少なくなると退院できます。
退院しても、4か月間は薬を飲み続けてください。
毎日服薬していれば、仕事や学校に行くことができます。
仕事や学校に行く時期は医師の指示に従ってください。
症状が軽い人は、通院にて服薬治療を行います。
服薬する期間は6カ月間です。
服薬治療中は、仕事や学校に行っても構いません。
在服药期间,请摄取营养平衡的饮食及保持充分的睡眠。
由于症状的改善而擅自停药的话,可能会有复发或药物不起效的情况。
请务必听从医生的指示。
服薬中は、栄養バランスのよい食事と十分な睡眠を取ってください。
症状が治まったからといって勝手に薬を止めると、再発したり、薬が効かなくなることがあります。
必ず医師の指示に従ってください。
一般的な治療
由于单独使用结核的药物会产生耐药性,所以通常采取联合用药的方法来进行治疗。
用药消灭结核菌,起码需要6个月。
必需要服药6个月以上。
結核の薬を単独で使うと薬に対して耐性ができてしまうので、複数の薬で治療します。
薬で結核菌を殺すには最低6カ月が必要です。6か月以上服薬しなければならないこともあります。
药名 薬名 | 服药期间 服薬期間 | ||||||||||
INH | |||||||||||
RFP | |||||||||||
PZA | |||||||||||
EB(SM) | |||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 月 |
潜在性結核感染症の治療
如果被诊断有结核发病的风险时,请服药预防发病。
因为没有发病,所以不用担心会传染给他人。
如果擅自间断服药,就会产生耐药性导致发病时药效不起作用。
请务必听从医生的指示。
結核発病の危険があると診断されたときは、発病を予防する薬を飲んでもらいます。
発病ではないので、他の人に感染させる心配はありません。
勝手に服薬を中止すると、菌に耐性がついて発病したときに薬が効かなくなります。
必ず医師の指示に従ってください。
药名 薬名 | 服药期间 服薬期間 | ||||||||||
INH | |||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 月 | |
药名 薬名 | 服药期间 服薬期間 | ||||||||||
RFP | |||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 月 | |
药名 薬名 | 服药期间 服薬期間 | ||||||||||
INH | |||||||||||
RFP | |||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 月 |
結核薬の副作用
如果出现您认为是副作用的症状,请向医生咨询。
副作用と思われる症状がでたら、医師に相談してください。
药名 | 主要的副作用 |
薬名 | 主な副作用 |
I N H | 肝功能障碍、指尖麻木、发疹、瘙痒、食欲不振 |
指先のしびれ、かゆみ、食欲不振、肝障害、発疹 | |
R F P | 肝功能障碍、肠胃功能紊乱、发疹、瘙痒 |
肝障害、胃腸障害、発疹、かゆみ | |
尿液发红,但是不用担心 | |
尿が赤くなりますが心配ありません。 | |
E B | 视力低下、视野狭窄、下肢麻木 |
視力の低下、視野狭窄、下肢のしびれ | |
P Z A | 肝功能障碍、关节疼痛、高尿酸血症 |
肝障害、関節痛、高尿酸血症 | |
S M | 头晕、耳鸣、耳聋、肾功能障碍 |
めまい、耳鳴り、難聴、腎障害 | |
L V F X | 头晕、恶心、失眠、発疹 |
めまい、吐き気、不眠、発疹 |
在服用结核药物的期间,禁止饮酒。
如果饮酒,就会因药和酒的关系给肝脏加重负担。
在服药期间,请摄取营养平衡的饮食及保持充分的睡眠。
結核の薬を服用している間は、お酒は禁止です。
お酒を飲むと、薬とお酒のため肝臓に大きな負担がかかります。
服薬中は、栄養バランスのよい食事と十分な睡眠を取ってください。
結核医療費の公費負担制度
治疗结核所需的费用,由健康保险及日本国家(公费)承担。
住院治疗时,从入院至出院期间的所需治疗费及住院期间的伙食费都由健康保险及日本国家来支付。
门诊治疗时,由健康保险及日本国家支付所需治疗费的95%。
外国人或没有健康保险证的人也可以利用该制度。
但是,对于在被诊断为结核以前所需的费用、以及其他疾病的治疗费,需要由请您自己负担。
結核の治療にかかる費用は、健康保険と日本の国(公費)が負担します。
入院の場合は、入院から退院までの治療にかかる費用と入院中の食費も、健康保険と日本の国が支払います。
通院の場合は、治療にかかる費用の95%を支払います。
外国人や健康保険証を持っていない人も利用できます。
ただし、結核と診断されるまでにかかった費用や、他の病気の治療費はあなたが負担してください。
公費負担制度の手続き
想利用公费负担制度时,请您到所居住地区的保健所办理手续。
住院治疗时
请把下面的(1)、(2)、(3)、(4)、(5)或者(6)拿去保健所。
从入院日起适用公费负担。
公費負担制度を利用するには、あなたが住んでいる所の保健所で手続きをしてください。
入院の場合
次の(1)、(2)、(3)、(4)、(5)または(6)を、保健所に持ってきてください。
入院した日から公費負担を適用します。
拿去保健所的东西 保健所に持ってくるもの | 领取的地方 もらう所 | ||
---|---|---|---|
(1) | 结核医疗费公费负担申请书(住院用) 結核医療費公費負担申請書(入院用) | 医院 病院 | |
(2) | X光片 エックス線写真 | 医院 病院 | |
(3) | 健康保险证 健康保険証 | 没有健康保险证的人不需要 健康保険証を持っていない方は不要です。 | |
(4) | 家庭全体人员的住民票 *注有家庭成员关系的文件 世帯全員の住民票 *続柄が書かれているもの | 市役所 市役所 | 需要发行手续费 発行手数料がかかります。 |
(5) | 家庭全体人员的「市、府民课税证明书」 *不需要未满16岁的人的内容 *住院期间在4月1日至6月30日的人,需要前一年度的市、府民课税证明书 *住院期间在7月1日至3月31日的人,需要本年度的市、府民课税证明书 世帯全員の「市・府民税課税証明書」 *16歳未満の方の分はいりません *入院日が4月1日から6月30日までの方は、前年度分の市・府民税課税証明書 *入院日が7月1日から3月31日までの方は、今年度分の市・府民税課税証明書 | 市役所 市役所 | 需要发行手续费 発行手数料がかかります。
在接受生活保护的人,不需要市、府民课 税证明书。 生活保護を受けている方は、市・府民税課税証明書は不要です。 |
(6) | 生活保护受给证明书 生活保護受給証明書 | 福祉事务所 福祉事務所 | 正在接受生活保护的人请把生活保护受给证明书带来 生活保護を受けている方は、生活保護受給証明書を持ってきてください。 |
通院の場合
请把下面的(1)、(2)、(3)拿去保健所。
从保健所受理申请书之日起开始适用公费负担。
请在治疗前办理手续。
次の(1)、(2)、(3)を、保健所に持ってきてください。
保健所が申請書を受理した日から公費負担を適用します。
治療を始める前に手続きをしてください
拿去保健所的东西 保健所に持ってくるもの | 领取的地方 もらう所 | ||
---|---|---|---|
(1) | 结核医疗公费负担申请书(门诊用) 結核医療費公費負担申請書(通院用) | 医院 病院 | |
(2) | X光片 エックス線写真 | 医院 病院 | |
(3) | 健康保险证 健康保険証 | 没有健康保险证的人不需要 健康保険証を持っていない方は不要です。 |
治療後の経過観察
服药消灭了体内的结核菌后,就治疗结束。
但是偶尔有复发的可能,所以在结束治疗后的2年期间,请定期接受X光检查,以及痰的检查。
您可以在保健所接受检查,检查是免费的。
到了检查的时期就会通知您,届时请来保健所。
薬を飲んで、体の中の結核菌が死んでしまうと治療は終わりです。
しかし、まれに再発することがありますので、治療が終わってから2年間は、定期的にエックス線検査や、たんの検査を受けてください。
保健所で検査を受けることができます。費用はかかりません。
検査の時期がきたらお知らせしますので、保健所に来てください。
家族や、まわりの人の健康診断
结核可能已对您的家属或周围的人造成感染了。
保健所将要检查您的家属及周围的人是否被感染。
请您在保健所接受血液检查及X光检查。
如果被诊断有结核发病的风险时,请服药预防发病。
如能及早发现结核的话,就能控制住病情。
家族や、まわりの人に結核が広がっているかもしれません。
保健所は、あなたの家族や、まわりの人が感染していないか調べます。
保健所で血液検査やエックス線検査を受けてもらいます。
結核発病の危険があると診断されたときは、発病を予防する薬を飲んでもらいます。
結核を早く見つけると、症状が軽くすみます。
その他
保健所是维护社区居民健康的设施。
是负责预防疾病,进行食品及环境卫生的管理。
保健所的保健师将协助医院的医生及护士,帮助您早日恢复健康。
如有困难或担心的事,请和我们商量。
如果您变换地址或要回国时,请务必和保健所联系。
保健所は、地域の住民の健康を守る施設です。
病気の予防や、食品や環境の衛生管理の仕事をしています。
保健所の保健師さんは、病院の医師や看護師と協力して、あなたが早く良くなるように支えてくれます。
困ったことや心配なことがあったら相談しましょう。
住所が変わるときや帰国するときは、必ず保健所に連絡してください。
あなたを たんとう する ほけんしょ や ほけんせんたー でんわばんごう あなたが すんでいる ところ いけだほけんしょ 072-751-2990 いけだし・みのおし・のせちょう・とよのちょう いばらぎほけんしょ 072-624-4668 いばらぎし ・せっつし・しまもとちょう もりぐちほけんしょ 06-6993-3131 もりぐちし・かどまし しじょうなわてほけんしょ 072-878-1021 しじょうなわてし・だいとうし・かたのし ふじいでらほけんしょ 072-955-4181 ふじいでらし・まつばらし・はびきのし・かしわらし とんだばやしほけんしょ 0721-23-2681 とんだばやしし・おおさかさやまし・かわちながのし・かなんちょう・たいしちょう・ちはやあかさかむら いずみほけんしょ 0725-41-1342 いずみし・たかいしし・いずみおおつし・ただおかちょう きしわだほけんしょ 072-422-5681 きしわだし・かいづかし いずみさのほけんしょ 072-462-7703 いずみさのし・せんなんし・はんなんし・くまとりちょう・みさきちょう・たじりちょう おおさかしほけんしょ 06-6647-0946 きたくほけんふくしせんたー 06-6313-9882 おおさかしきたく みやこじまくほけんふくしせんたー 06-6882-9882 おおさかしみやこじまく ふくしまくほけんふくしせんたー 06-6464-9882 おおさかしふくしまく このはなくほけんふくしせんたー 06-6466-9882 おおさかしこのはなく ちゅうおうくほけんふくしせんたー 06-6267-9882 おおさかしちゅうおうく にしくほけんふくしせんたー 06-6532-9882 おおさかしにしく みなとくほけんふくしせんたー 06-6576-9882 おおさかしみなとく たいしょうくほけんふくしせんたー 06-4394-9882 おおさかしたいしょうく てんのうじくほけんふくしせんたー 06-6774-9882 おおさかしてんのうじく なにわくほけんふくしせんたー 06-6647-9882 おおさかしなにわく にしよどがわくほけんふくしせんたー 06-6478-9882 おおさかしにしよどがわく よどがわくほけんふくしせんたー 06-6308-9882 おおさかしよどがわく ひがしよどがわくほけんふくしせんたー 06-4809-9882 おおさかしひがしよどがわく ひがしなりくほけんふくしせんたー 06-6977-9882 おおさかしひがしなりく いくのくほけんふくしせんたー 06-6715-9882 おおさかしいくのく あさひくほけんふくしせんたー 06-6957-9882 おおさかしあさひく じょうとうくほけんふくしせんたー 06-6930-9882 おおさかしじょうとうく つるみくほけんふくしせんたー 06-6915-9882 おおさかしつるみく あべのくほけんふくしせんたー 06-6622-9882 おおさかしあべのく すみのえくほけんふくしせんたー 06-6682-9882 おおさかしすみのえく すみよしくほけんふくしせんたー 06-6694-9882 おおさかしすみよしく ひがしすみよしくほけんふくしせんたー 06-4399-9882 おおさかしひがしすみよしく ひらのくほけんふくしせんたー 06-4302-9882 おおさかしひらのく にしなりくほけんふくしせんたー 06-6659-9882 おおさかしにしなりく さかいしほけんしょ 072-222-9933 さかいし たかつきしほけんしょ 072-661-9332 たかつきし ひがしおおさかしほけんしょ 072-970-5820 ひがしおおさかし とよなかしほけんしょ 06-6152-7316 とよなかし ひらかたしほけんしょ 072-807-7625 ひらかたし やおしほけんしょ 072-994-6644 やおし ねやがわしほけんしょ 072-829-7773 ねやがわし すいたしほけんしょ 06-6339-2227 すいたし あいているひは、げつようび から きんようび です。(しゅくじつ や ねんまつねんし はしまっています) あいている じかん は、ごぜん9じ から ごご5じ15ふんまで。(ほけんしょに よって すこし ちがいます)
あなたを 担当 する 保健所 や 保健センター
電話番号
あなたが 住んでいる 所
池田保健所
池田市・箕面市・能勢町・豊能町
茨木保健所
茨木市・摂津市・島本町
守口保健所
守口市・門真市
四條畷保健所
四條畷市・大東市・交野市
藤井寺保健所
藤井寺市・松原市・羽曳野市・柏原市
富田林保健所
富田林市・大阪狭山市・河内長野市・河南町・太子町・千早赤阪村
和泉保健所
和泉市・高石市・泉大津市・忠岡町
岸和田保健所
岸和田市・貝塚市
泉佐野保健所
泉佐野市・泉南市・阪南市・熊取町・岬町・田尻町
大阪市保健所
北区保健福祉センター
大阪市北区
都島区保健福祉センター
大阪市都島区
福島区保健福祉センター
大阪市福島区
此花区保健福祉センター
大阪市此花区
中央区保健福祉センター
大阪市中央区
西区保健福祉センター
大阪市西区
港区保健福祉センター
大阪市港区
大正区保健福祉センター
大阪市大正区
天王寺区保健福祉センター
大阪市天王寺区
浪速区保健福祉センター
大阪市浪速区
西淀川区保健福祉センター
大阪市西淀川区
淀川区保健福祉センター
大阪市淀川区
東淀川区保健福祉センター
大阪市東淀川区
東成区保健福祉センター
大阪市東成区
生野区保健福祉センター
大阪市生野区
旭区保健福祉センター
大阪市旭区
城東区保健福祉センター
大阪市城東区
鶴見区保健福祉センター
大阪市鶴見区
阿倍野区保健福祉センター
大阪市阿倍野区
住之江区保健福祉センター
大阪市住之江区
住吉区保健福祉センター
大阪市住吉区
東住吉区保健福祉センター
大阪市東住吉区
平野区保健福祉センター
大阪市平野区
西成区保健福祉センター
大阪市西成区
堺市保健所
堺市
高槻市保健所
高槻市
東大阪市保健所
東大阪市
豊中市保健所
豊中市
枚方市保健所
枚方市
八尾市保健所
八尾市
寝屋川市保健所
寝屋川市
吹田市保健所
吹田市
開いている日は、月曜日 から 金曜日 です。(祝日 や 年末年始 は閉まっています)
開いている 時間 は、午前9時 から 午後5時15分まで。(保健所 によって 少し 違います)
よくある質問
提问:为什么必须要持续服药6个月?
質問:なぜ6カ月間も薬を飲み続けなければならないのですか
回答:因为要消灭所有的结核菌,所以需要很长的时间。
用药消灭结核菌,起码需要6个月。
必需要服药6个月以上。
开始服药后,症状会有所改善,但是结核菌还是存活的。
如果认为治好了擅自停药的话,病情就会再次恶化、导致结核菌产生耐药性,使药物
不再起效。
答:すべての結核菌が死ぬまでには長い時間がかかるためです。
薬で結核菌を殺すには最低6カ月が必要です。
6か月以上服薬しなければならないこともあります。
薬を飲み始めると、症状は改善されてきますが結核菌は生きています。
治ったと思って勝手に服薬を中止すると、再び悪くなったり、菌に耐性がついて薬が効かなくなります。
提问:结核的药是否安全?
質問:結核の薬は安全ですか
回答:有导致肝脏恶化等的副作用。
请仔细地听医生的说明。
答:肝臓が悪くなるなどの副作用を起こすことがあります。
医師の説明をよく聞いてください。
提问:在结核治疗期间,可以去学校或工作吗?
質問:結核の治療中は、学校や仕事に行ってもよいですか
回答:即使住院,只要不再担心对周围的人造成感染时,就可以出院。
出院后就可以去学校或工作。
去学校或工作的时期,请听从医生的指示。
只要每天服药,就能像平常一样生活。
答:入院しても、まわりの人へうつす心配がなくなれば、退院できます。
退院したら、学校や仕事に行くことができます。
学校や仕事に行く時期は医師の指示に従ってください。
毎日、服薬していれば、普段どおりの生活ができます。
結核に関する文書
01 Cn [PDFファイル/4.78MB] 結核について知ってください
02 Cn [PDFファイル/2.07MB] 早くわかれば早く治ります!結核
03 Cn [PDFファイル/3.94MB] 結核とは!?結核は過去の病気ではありません。
04 Cn [PDFファイル/32.23MB] 潜在性結核感染症Q&A
服薬手帳
手册的使用方法
请在服用过药物的日期上打〇。
去医院、保健所、保健福祉中心、药房时,请务必携带本手册。
手帳の使い方
薬を飲んだ日は、〇を付けてください。
病院、保健所、保健福祉センター、薬局に行くときは、必ず手帳を持ってきてください。
05 Cn [Wordファイル/540KB] 服薬手帳(中国語)
※ 服薬手帳は、中綴じ印刷用に設定されています。
印刷するときは、パソコンに保存してからファイルを開き、プリンタの設定を 両面印刷、短辺とじにしてください。
重ねて山折りにすると冊子になります。
このページの作成所属
健康医療部 保健医療室感染症対策企画課 感染症・検査グループ
ここまで本文です。