よりよい外国人医療のためのリンク集
外国人の患者に適切な医療を提供するために役立つ情報を集めました。
対応言語、時間、利用条件等はそれぞれにお問い合わせください。
なお、活用にあたっては自己責任においてお願いします。
1.多言語問診票など
・多言語問診票
かながわ国際交流財団、また横浜市港南国際交流ラウンジでは、中国語、韓国・朝鮮語、タガログ語、ポルトガル語、スペイン語、ベトナム語、英語、タイ語、インドネシア語、カンボジア語、ネパール語、ラオス語、ドイツ語、ロシア語、フランス語、ペルシャ語、アラビア語、クロアチア語の18カ国語版について、多言語医療問診票が作成されています。
・メディカルハンドブック
茨城県国際交流協会では、病院で医師とコミュニケーションを取るための手段として、英語、中国語、ポルトガル語、タガログ語、タイ語、スペイン語、韓国語、インドネシア語、ベトナム語の9カ国語版について、メディカルハンドブックが作成されています。
群馬県医師会では、外国人に対する日常診療に資するため、英語、ポルトガル語、スペイン語、タガログ語の4カ国版について、医療機関用外国人ハンドブックが作成されています。
・放射線技師のための外国語
群馬県立医療短期大学診療放射線科第7回生の皆様により、英語、ポルトガル語、中国語、スペイン語の4カ国版について、患者さんへの指示、検査の説明事項等を翻訳・音声化された放射線技師のための外国語が作成されています。
2.医療通訳、医療相談など
実施機関名 | 内容 | 連絡先 |
生活全般に関する相談 | 06-6941-2297 | |
通訳派遣(松原市内に限る) | 072-337-3103 | |
医療通訳派遣 | 06-6835-1192 | |
国際診療科 | 072-469-3111 | |
電話相談 | 03-6233-9266 | |
医療通訳専用ライン (電話) | 要問い合わせ |
3.参考文献など
文献・資料名 | 著者・発行者等 |
外国人患者への外来対応マニュアル | 小林米幸/永井書店 |
外国人患者診療・看護ガイド | 小林米幸/エルゼビア・ジャパン |
10ケ国語による病院パスポート | ライフリサーチ研究会/かまわぬ書房 |
外国人と日本人医師の臨床会話集1から10 | 大西 守、増茂 尚志 他/三修社 |
16ケ国語対応診察補助表 9ケ国語対応服薬指導の本 16ケ国語対応歯科診療補助表 7ケ国語対応外国人患者のための入院ガイド | AMDA国際医療情報センター |
このページの作成所属
健康医療部 保健医療室保健医療企画課 医事グループ
ここまで本文です。